Leistungen als Dolmetscher und Übersetzer

Schriftliche Übersetzungen mit amtlicher Beglaubigung

  • Polnisch - Deutsch
  • Deutsch - Polnisch
  • Übersetzungen von Urkunden, Zeugnissen, Verträgen
    und sonstigen amtlichen Dokumenten
  • Übersetzungen von technischen, medizinischen und juristischen Texten
  • Übersetzung und Formulierung von privaten Texten
    wie Briefen, Bewerbungen, Anträgen, Widersprüchen etc.
  • alle anderen Übersetzungen gemäß Auftrag

Dolmetscherdienst

  • in Gerichten und Vollzugsanstalten
  • bei Notaren und Anwälten
  • bei amtlichen und standesamtlichen Angelegenheiten
  • bei Arztgesprächen mit den Patienten in Arztpraxen oder Krankenhäusern
  • sonstige beauftragte Dolmetscherdienste

Formular- und Antragshilfe

  • amtliche und behördliche Formulare
  • Bewerbungshilfe

Sprachbegleitdienst

  • sprachliche Begleitung dienstlicher Fahrten deutscher Firmen nach Polen
  • sprachliche Begleitung polnischer Firmen in Deutschland

Weitere Fachbereiche bzw. sprachliche Begleitungen auf Anfrage.

Um eine hohe Qualität und Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten,
verwende ich keine maschinellen Übersetzungssysteme.

Alle fertigen Übersetzungen werden nochmals Korrektur gelesen.

 

© Andrzej Kuta   ▪   Alle Rechte vorbehalten.